tù ngục
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Bagne, prison : "tù ngục" désigne un lieu de détention, généralement un établissement pénitentiaire où les prisonniers sont incarcérés pour purger une peine.
- État d'emprisonnement : Le terme peut également évoquer la condition ou l'état d'être emprisonné.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Anh ta bị giam trong tù ngục. (Il a été enfermé au bagne.)
- Cuộc sống trong tù ngục rất khắc nghiệt. (La vie dans les prisons est très dure.)
Utilisations avancées
- "chế độ tù ngục" : régime carcéral.
- Chế độ tù ngục ở đây được cải thiện. (Le régime carcéral ici a été amélioré.)
- "thoát khỏi tù ngục" : s'échapper de prison.
- Hắn mơ ước thoát khỏi tù ngục. (Il rêve de s'échapper de prison.)
Variantes et mots apparentés
- Tù nhân (nom) : prisonnier, détenu.
- Các tù nhân được phép gặp gia đình. (Les prisonniers sont autorisés à voir leur famille.)
- Ngục tù (nom) : synonyme littéraire ou poétique de "tù ngục", signifiant également prison.
- Tác phẩm nói về những năm tháng ngục tù. (L'œuvre parle des années de prison.)
Synonymes
- Nhà tù : prison, maison d'arrêt.
- Trại giam : camp de détention, centre de rétention.
- Ngục : cachot, geôle (terme plus littéraire ou ancien).
Expressions idiomatiques
- "Tù ngục khổ sai" : bagne, travaux forcés.
- Bị kết án tù ngục khổ sai. (Être condamné aux travaux forcés.)
- "Đày vào tù ngục" : envoyer au bagne, jeter en prison.
- Hắn bị đày vào tù ngục vì tội phản quốc. (Il a été envoyé au bagne pour crime de trahison.)
- bagne