tù ngục

Học thuật
Thân thiện
tù ngục

Một người đàn ông bị giam trong tù ngục.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Bagne, prison : "tù ngục" désigne un lieu de détention, généralement un établissement pénitentiaireles prisonniers sont incarcérés pour purger une peine.
    • État d'emprisonnement : Le terme peut également évoquer la condition ou l'état d'être emprisonné.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Anh ta bị giam trong tù ngục. (Il a été enfermé au bagne.)
    • Cuộc sống trong tù ngục rất khắc nghiệt. (La vie dans les prisons est très dure.)
Utilisations avancées
  • "chế độ tù ngục" : régime carcéral.
    • Chế độ tù ngụcđây được cải thiện. (Le régime carcéral ici a été amélioré.)
  • "thoát khỏi tù ngục" : s'échapper de prison.
    • Hắn mơ ước thoát khỏi tù ngục. (Il rêve de s'échapper de prison.)
Variantes et mots apparentés
  • Tù nhân (nom) : prisonnier, détenu.
    • Các tù nhân được phép gặp gia đình. (Les prisonniers sont autorisés à voir leur famille.)
  • Ngục tù (nom) : synonyme littéraire ou poétique de "tù ngục", signifiant également prison.
    • Tác phẩm nói về những năm tháng ngục tù. (L'œuvre parle des années de prison.)
Synonymes
  • Nhà tù : prison, maison d'arrêt.
  • Trại giam : camp de détention, centre de rétention.
  • Ngục : cachot, geôle (terme plus littéraire ou ancien).
Expressions idiomatiques
  • "Tù ngục khổ sai" : bagne, travaux forcés.
    • Bị kết án tù ngục khổ sai. (Être condamné aux travaux forcés.)
  • "Đày vào tù ngục" : envoyer au bagne, jeter en prison.
    • Hắn bị đày vào tù ngục tội phản quốc. (Il a été envoyé au bagne pour crime de trahison.)
tù ngục

Một người đàn ông bị giam trong tù ngục.

  1. bagne